원픽 /5
⚠️글쓰기 전 필독 (사진크기: 700px 이하)
📰 정보/교육/유학 | Info 📰
[생활정보] "외람된 말씀이지만" 의미와 예문
1/4
“외람된 말씀이지만”은 한국어에서 아주 공손하게 말을 꺼낼 때 쓰는 표현입니다.
✔️ 뜻
👉 “실례가 될 수도 있지만
/ 주제넘을 수 있지만”
→ 상대방에게 부담이 될 수 있는 말이나 조심스러운 의견을 말하기 전에 쓰는 겸손한 표현
✔️ 뉘앙스
상대를 존중하면서 조심스럽게 말할 때 윗사람이나 처음 보는 사람에게 자주 사용 약간 “제가 이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만…” 같은 느낌
✔️ 예문
👉 외람된 말씀이지만, 이 부분은 다시 검토해 보시는 게 좋을 것 같습니다.
👉 외람된 말씀이지만, 제 의견을 조금 말씀드려도 될까요?
👉 외람된 말씀이지만, 그 계획은 위험할 수도 있습니다.
👉 외람된 말씀이지만, 제가 도와드릴 수 있을 것 같습니다.
✔️ 비슷한 표현
“실례지만” “주제넘지만” “조심스럽게 말씀드리면”------
✔️ 한자 풀이
👉 猥濫 (외람)
-
猥 (외):
- 뜻: 외람되다, 분수에 넘다, 함부로 하다
- 스스로를 낮추는 의미 포함
-
濫 (람):
- 뜻: 넘치다, 지나치다, 함부로 퍼지다
✔️ 어원적 의미
두 글자가 합쳐져서
👉 “분수에 넘치게 나서는 것”
👉 “지나치게 주제넘은 행동”
이라는 뜻이 됩니다.
✔️ 현대 한국어에서의 의미
지금은 주로
👉 “제 분수에 맞지 않게 감히…”
👉 “감히 이런 말씀 드리지만…”
처럼 자신을 낮추는 겸손 표현으로 굳어졌습니다.
1/4
정보/교육/요리 :: Info
미주 전지역 구인정보



































